TheVietnameseword "phân xanh" translatesto "green manure" in English. It refersto a type of organicmatterthat is grownspecificallyto be plowedbackintothesoiltoimproveitsfertility.
BasicExplanation:
Green Manure:This is usuallymadefromcropslikelegumes (e.g., clover, vetch) or otherplantsthataregrownfor a shortperiodand then turnedintothesoil. Thepurpose is toenrichthesoilwith nutrients, especiallynitrogen, whichhelps in growingbettercropslater.
Usage Instructions:
"Phân xanh" is commonlyused in agricultureandgardening. Whenyouareplanningtogrowvegetables or other plants, you can use "phân xanh" toimprovethesoilquality.
Example:
BasicUsage: "Tôisẽsử dụngphân xanhđểcải thiệnđấttrồngrau." (I willusegreen manuretoimprovethesoilforgrowing vegetables.)
AdvancedUsage:
In moreadvanced contexts, "phân xanh" can alsorefertosustainablefarming practices. Farmers may choosespecificplantsforgreen manurebased on theirbenefitstosoilhealthandcroprotation.
Word Variants:
Phânhữu cơ:Thismeans "organicfertilizer" and is oftenusedinterchangeablywith "phân xanh," but "phânhữu cơ" can includeothertypes of organicmatter, notjustgreen manure.
Phân bón:Thismeans "fertilizer" in generaland can includebothorganicandchemical fertilizers.
Different Meanings:
While "phân xanh" specificallyreferstogreen manure, in a broaderagriculturalcontext, it emphasizes sustainability andnaturalmethods of enrichingthesoilwithoutchemical inputs.